poniedziałek, 5 listopada 2018

TV6 - Błędy w tłumaczeniu, czy taki lektor?

Zdarza się, że nazwa filmu, serialu może zostać źle przetłumaczona z angielskiego lub innego języka na język polski. Jeżeli chodzi o seriale, to niektóre mają też tytuły, które również nie zawsze są dobrze przetłumaczone.

Skupie się na jednym i moim ulubionym serialu z lat dzieciństwa, który do dziś oglądam i mam na myśli serial MacGyver. 

Na pewno nie jest tak, że lektor musi od razu tłumaczyć z angielskiego na polski. Ale co do tłumaczenia, to oglądając serial, nie które tytuły są źle tłumaczone! Przykładowo odcinek MacGyver - Lost Love, to nie stara miłość a utracona miłość. Całe szczęście, gdy w latach 90 był nadawany ten serial, to był lepiej tłumaczony i emitowany przez Polonie 1 i TVP! Co do TV6, to wychodzi gorzej!

Nie piszę tego postu, bo płaczę lub skarżę się jak dzieciak, który nie dostał lizaka, ale po prostu piszę, to co myślę i jak jest.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz